English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3883 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
indent U بر جسته کردن
indent U شروع و یا حرکت دادن یک متن به اندازه تعدادی فاصله از لبه چپ یا راست ابتدای کاغذ
indent U فضا از حاشیه سمت چپ هنگام شروع یک خط از متن
indent U شروع کردن یک خط متن با فضایی در حاشیه سمت چپ
indent U سفارش رسیده از خارج
indent U تقاضا یاسفارش جنس
indent U سفارش دادن
indent U سفارش خرید از کشور بیگانه
indent U دندانه دارکردن
indent U تو رفتگی
indent U سفارش
indent U دندانه گذاری
indent U درخواست
indent U سفارش درخواست کردن
open indent U سفارش خرید باز
open indent U سفارش خریدی که در ان تعدادفروشندگان محدود نمیباشد
closed indent U دستور خرید خارجی ازفروشنده یا سازندهای خاص
hanging indent U تورفتگی معلق
goods U کالاها
goods U اجناس
goods U جنس
goods U امتعه
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
available goods U کالاهای موجود
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U کالا
narrow goods U کاذی باریک
mixed goods U کالاهای مختلط
producer goods U کالاهای سرمایهای
merit goods U کالاهای ایده ال
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
merit goods U کالاهای مطلوب
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
lien on goods U حق حبس کالا
narrow goods U نوار قیطان
producer goods U کالاهای تولیدی
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
on receipt of the goods U بوصول کالا
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
on receipt of the goods U برسیدن کالا
order for goods U سفارش کالا
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
nondurable goods U کالاهای بی دوام
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U perishables
knit goods U کالای کش بافت
knit goods U کش بافت
handling of goods U جابجایی کالا
goods on consignment U کالاهای امانی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods inwards U کالاهای دریافتی
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods intake U کالاهای دریافتی
goods in transit U کالاهای عبوری
handling of goods U جابجایی امتعه
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
hard goods U اجسام سخت
inwards goods U کالاهای وارداتی
investment goods U کالاهای سرمایهای
intermediate goods U کالاهای واسطه
intermediate goods U کالاهای واسطهای
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
heavy goods U ماشین الات سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
hazardous goods U کالاهای خطرناک
heavy goods U کالاهای سنگین
hazardous goods U امتعه خطرناک
goods in pledge U کالای گروی
yard goods U اجناس ذرعی
white goods U حوله سفید ملافه
white goods U پارچه سفید نخی
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
valuable goods U اشیاء باارزش
valuable goods U اشیاء بهادار
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods U تحریم کردن کالا
the goods in question U کالای موردبحث
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
goods wagon U واگنحملکالا
transport of goods U حمل و نقل بار
transport of goods U رفت و آمد بار
substandard goods U اجناس بنجل
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Contraband goods. U کالای قا چاق
manufactured goods U کالایکارخانهساز
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
smuggled goods U کالای قاچاق
secondhand goods U کالاهای دست دوم
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
public goods U کالاهای عمومی
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای منع شده
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods U مواد تولیدی
soft goods U کالاهای بی دوام
supporting goods U کالاهای حمایتی
substitute goods U کالاهای جانشین
stolen goods U کالای مسروقه
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U اموال مسروقه
staple goods U کالای بسیار ضروری
spot goods U کالاهای اماده تحویل
spot goods U کالاهای موجود
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
producer's goods U کالاهای مولد
consumer goods U کالاهای مصرفی
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
capital goods U کالاهای سرمایهای
common goods U کالای مورد نیاز عموم
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumption goods U کالاهای مصرفی
consumer's goods U کالای مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
dry goods U اجناس خشک
complementary goods U کالاهای مکمل
consumer goods U کالای مصرفی
acceptance of goods U قبول کردن کالا
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
goods train U قطار باربری
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
attractive goods U کالاهای جذاب
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
dry goods U خشکبار
goods train U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
checking of goods U بررسی امتعه
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
goods trains U قطار حمل کالا
business goods U کالای تولیدی
bill of goods U صورت کالا
goods and services U کالاها و خدمات
finished goods U کالاهای اماده فروش
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
finished goods U کالاهای ساخته شده
final goods U کالا برای مصرف نهائی
durable goods U کالاهای بادوام
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
final goods U کالای نهائی
fate of goods U وضعیت کالا
fancy goods U کالاهای تجملی
consumer goods U اشیاء مصرفی
luxury goods U کالاهای تجملی
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods afloat U کالای در راه
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
such goods will sell very high U اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
semi durable goods U کالاهای نیمه بادوام
permit goods coveredby U کالای موضوع پروانه
Consumer ( consrmers ) goods . U کالاهای مصرفی
He swore to having paid for the goods . U قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
The goods were shipped by air . U کالاها از راه هوا ( هوائی ) حمل شد
To import goods [from abroad] کالا از خارج وارد کردن
capital intensive goods U کالاهایی که سهم عامل سرمایه در انها بیش از سهم عامل کار یا سایر عوامل تولید است
semi finished goods U کالاهای نیمه ساخته
sea borne goods U کالای حمل شده بوسیله دریا
bogie goods van U واگنحملکالا
The goods in this shop could not be flogged. U اجناس این مغازه باد کرده
finished goods stock U موجودی کالاهای تمام شده
Payment on delivery of goods. U پرداخت هنگام ( مشروط به ) تحویل کالا
bogie goods truck U کامیونحملکالا
receiver of stolen goods U خریدار مال مسروقه
conclearer of stolen goods U مخفی کننده اموال مسروقه
To place an order for some goods. U کالائی را سفارش دادن
goods inwards sheet U برگ تحویل کالا
goods of perishable nature U اموال سریع الفساد
goods received note U برگه دریافت کالا
handing stolen goods U اخفاء مال مسروقه
semi luxury goods U کالاهای نیمه تجملی
the goods are orlie in pledge U کالا در گرو اوست
mass production of goods U تولید توده وار کالا
receiver of stolen goods U مال خر
labor intensive goods U کالاهای کاربر
durable consumption goods U کالاهای مصرفی بادوام
Recent search history Forum search
2In someone bad (or good) books.
2او یک فرد عقده ای است
2او یک فرد عقده ای است
3midas touch
1هنوز دلخواه خود را پیدا نکردم
1ایا انسانی که تنها به دنبال لذت است عشق را می فهمد؟
1انسان خوش اخلاق ترسواست
0سلام لطفا پاراگراف زیر رو ترجمه کنید
0topically
0Sub-contract is by by buying similargoods in the market
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com